|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Stefano SpadeaLangue maternelle - italienSpécialisé en traductions juridiquesanglais, espagnol, français, néerlandais → italien+32 (0)16 43 50 92 & +32 (0)487 65 40 01 |
|
|
|
SUIVEZ-NOUS SUR |
|
ANNUAIRE DES TRADUCTEURS www.traducteur-traduction.net |
|
|||
Nous travaillons en collaboration avec Smart Ibérica 41018 Séville, Espagne TVA : ES F90065418 |
Traductoris.com/©Tous droits réservés |
|
Stefano SpadeaLangue maternelle - italienSpécialisé en traductions juridiquesanglais, espagnol, français, néerlandais → italien+32 (0)16 43 50 92 & +32 (0)487 65 40 01 |
Stefano SpadeaLangue maternelle - italienSpécialisé en traductions juridiquesanglais, espagnol, français, néerlandais → italien+32 (0)16 43 50 92 & +32 (0)487 65 40 01 |
Stefano SpadeaLangue maternelle - italienSpécialisé en traductions juridiquesanglais, espagnol, français, néerlandais → italien+32 (0)16 43 50 92 & +32 (0)487 65 40 01 |
Stefano SpadeaLangue maternelle - italienSpécialisé en traductions juridiquesanglais, espagnol, français, néerlandais → italien+32 (0)16 43 50 92 & +32 (0)487 65 40 01 |
Stefano SpadeaLangue maternelle - italienSpécialisé en traductions juridiquesanglais, espagnol, français, néerlandais → italien+32 (0)16 43 50 92 & +32 (0)487 65 40 01 |
Stefano SpadeaLangue maternelle - italienSpécialisé en traductions juridiquesanglais, espagnol, français, néerlandais → italien+32 (0)16 43 50 92 & +32 (0)487 65 40 01 |
Stefano SpadeaLangue maternelle - italienSpécialisé en traductions juridiquesanglais, espagnol, français, néerlandais → italien+32 (0)16 43 50 92 & +32 (0)487 65 40 01 |
Stefano SpadeaLangue maternelle - italienSpécialisé en traductions juridiquesanglais, espagnol, français, néerlandais → italien+32 (0)16 43 50 92 & +32 (0)487 65 40 01 |
Stefano SpadeaLangue maternelle - italienSpécialisé en traductions juridiquesanglais, espagnol, français, néerlandais → italien+32 (0)16 43 50 92 & +32 (0)487 65 40 01 |
COMMENT S'INSCRIRELes formulaires d'inscription sont différents pour les traducteurs/interprètes et les agences de traduction, mais la procédure d'inscription est la même. Étape 1: Sélectionnez une des options disponibles sur la page "Tarifs et caractéristiques". Étape 2:
Étape 3: 3.1 Préparez votre photo et, le cas échéant, votre logo (au format .jpeg ou .png ) 3.2 Préparez votre CV en format PDF (le cas échéant) Étape 4: Envoyez à inscription@traducteur-traduction.net le formulaire d'inscription rempli, votre photo et, le cas échéant, votre logo, votre CV. Vous recevrez un email de confirmation dans les 24 heures suivant leur réception. Étape 5: Payez le montant nécessaire à votre inscription, selon l'option choisie, sur le compte bancaire mentionné dans le formulaire d'inscription. Sont acceptés seulement les paiements en Euros et dollars US. Tous les montants mentionnés sont hors TVA. ATTENTION ► Tous les frais de transfert sont à charge du traducteur/interprète inscrit et dépendent de votre banque et de votre pays. ► Votre virement bancaire peut prendre quelques jours selon votre banque et les jours ouvrées dans votre pays. ► Vous recevrez la facture et vos données seront publiées sur ce site seulement après réception du paiement intégral sur notre compte bancaire et de tous les documents pertinents. ► Ce site est mis à jour au début de chaque mois. Prenez note que : ► Vos coordonnées complètes sont nécessaires pour que nous puissions vous envoyer la facture. Toutefois, elles ne seront en aucun cas partagées avec d’autres organisations à des fins de marketing ou autres. ► Seuls votre ville et votre pays de résidence seront publiés sur ce site. La rue et le numéro ne seront publiés que si vous le demandez expressément. ► Pendant la durée de votre inscription, tous les changements dans vos données sur cet annuaire sont inclus dans les frais d’inscription. Vous envoyez un e-mail à traduct@traducteur-traduction.net avec les informations que vous désirez modifier et elles seront rapidement appliquées, sans frais supplémentaires. Vos avantages suite à votre inscription dans cet annuaire :► Paiement unique lors de votre inscription pour une période de 12 mois. Il n'y a pas des frais supplémentaires applicables. ► Contact direct avec chaque client via votre propre courriel, téléphone, etc. Pas d'intermédiaires. ► Vous êtes libre d'établir vos conditions et votre prix pour chaque commande. ► Une fois le travail terminé, les clients vous paient directement. Aucun frais supplémentaire n'est applicable. Si vous travaillez comme traducteur et/ou interprète juré en Belgique, vous augmenterez le nombre de commandes en vous inscrivant dans les annuaires www.traducteur-jure-belge.be et www.traducteur-interprete-belge.be. Veuillez contacter le management de ce site via cette adresse email : traduct @ traductoris.com. |